Sunday, June 27, 2010

По данни от списание " ОСЕМ" 40 % от гените на българите са отпреди 7800 години,когато по нашите земи се е ширила мистичната и напреднала култура Варна, около 20 % е славянската ни кръв, а 40 % са гени на българи от индоевропейски произход.
Македонци, румънци, сърби и гърци са най -близко генетично до нас.
По- голямата част от българите са наследници на едно от най - древните човешки поселения в Европа, а равното съотношение мъже- жени означава, че ние не сме били завоеватели (армия от мъже).Имало е целенасочена миграция на цял един народ, който се е възползвал от сухоземните пътища в Балканския коридор.

Saturday, June 19, 2010

Coen Brothers - short movie




Филм за вътрешната борба на кореняк-тексасец пред дилемата Реноар или Нури Чейлан:

A film about the inner struggle of а local man from Texas between Renoir or Nuri Cheylan:

“There’s livestock in any of them?”
“I’m not sure, there might be a rabbit.”

Saturday, June 12, 2010

Around the world.

TURKEY.
KUSADASI.

Турция.Страна, с която България есвързана не само с обща географска граница, а и с хиляди копринени и метални нишки, които пропълзяват и стягат в мрежа съдбите на тези два народа. История, бит, начин на живот , музика, съдба, кръв, любов, омраза....
В Турция всички ни наричаха " комшо". Навсякъде бяха вежливи, услужливи и се отнасяха с нас като с "комшо". Турция ми се усмихваше...И аз и се усмихвах...
Това беше едно прекрасно лято, което благодарение на Feiz, един симпатичен ,местен турчин- се превърна в незабравим спомен...



Turkey.Bulgaria is connected with this country not only by a common geographical border, but with thousands of silk and metallic threads too, which crawl and tighten their destinies in a complex net. History, lifestyle, music, fate, blood, love, hate ....
In Turkey, all called us "neighbors". Everywhere were polite, helpful and treated us like "neighbors". Turkey smiled at me ... I smiled at Turkey too...
It was a wonderful summer, which thanks to Feiz, a nice, local - Turk became an unforgettable memory ...




Kusadasi- The birds island.






















Тези кучета лежаха насред една централна търговска улица в Кушадасъ. Тя не помръдваше и спеше блаженно, а той- бдеше над нейния сън и не позволяваше на никой да го да наруши :) Сладко, нали?

These dogs were lying in the middle of a central shopping street in Kusadasi. She was asleep blissfully , without moving. He, over-guarded her sleep and didn't allow anyone to disturb it. Cute, eh ?









Kusadasi.




Ефес -древен гръцки град и една от най-големите туристически атракции в Турция. На снимката е вратата на Библиотеката на Celsus, където се събирали знатните мъже , за да трупат знания и да обменят умни мисли един с друг. Нашият екскурзовод обаче ни каза, че под библиотеката имало таен тунел, който водел към публичен дом. Ето откъде идвали умните мисли - жените са се доказали през вековете като по - умни и находчиви...;-)


Ephesus.An ancient Greek city , one of the biggest tourist " Turkish " attractions,situated in the province of Izmir. That's the Library of Celsus. However, our guide told us that noble men gathered there to gain knowledge and exchange witty one another. But he said too there was a secret tunnel that led to the brothel.....hmm nothing new. Here's where it comes from smart thinking - women have proven over the centuries as - smarter and more resourceful ...;-)








Това е древна тоалетна, с течаща вода. Едновременно можела да се ползва от 20- 25 човека, като първо сядал роб, който затоплял мястото и чак след това господаря...

This is an old toilet with running water for about 20-25 people.Having first sat slave, who should warm the place and than the master ...



Църква в Selcuk.


The island of the pigeons.





A fish market in Kusadasi.





Селчук. Едно време е бил част от Ефесус, след това го превземат селчукските турци.

Selcuk. An ancient city from the times of Ephesus.




Selcuk.



Selcuk.


Selcuk.



Selcuk




Selcuk.



Turkey.
Selcuk.


Crossing the Bridge- The sound of Istanbul and Fatih Akin




Sunday, June 6, 2010

Summer places...


Дъх на праскови, диня, мохито , морска пяна и любов - това за мен е лятото..

The smell of peaches, watermelon , Mojito, meerschaum and love - this is summer for me ..






Варна- св.Константин и Елена. Точно преди да се разяри една от онези летни бури, които идват неочаквано, изгонват хората от плажа и си отиват сякаш нищо не се е случило. По - красиви цветове на небето и морето не съм виждала. Няма никакъв фотошоп- само усещането, че след всичко красиво, силно, наситено и въздействащо следва период, когато ти е сиво и студено...

Varna, St. Constantine and Elena.
A picture is taken just before one of those furious summer storms that come unexpectedly and go as if nothing had happened.I haven't seen more beautiful and amazing colors of the sky and the sea. There is no Photoshop, just the feeling that after all beautiful, strong and intense period , comes another when your are cold and the world is gray ...




After the storm...







5.30-6.А.М. - само аз, морето и пробуждащото се утро..

5.30-6.А.М. - just me ,the sea and the awaken world...





I’ve always been obsessed from the places.

A story.
An inspiration.
People.
Feelings
Wishes.

“There are places I remember all my life
Though some have changed…
All these places had their moments…
In my life I’ve loved them all.”

As “ Beatles “ sung….

Places…
There are places where we stay all our life
Places, where we were just for a moment
Places, where we crave to be
Places, which we never visit again
Places, where we’ve never been, but we know and feel
Places, which we will never forget
Places, which we are afraid of
Places, which we connect with a perfume
Places, where the time had stopped
Places, which we have dreamed about
Places, where we were lost
Places, where we want to get lost

Places…

When a travel somewhere I take something from the place I’ve been- a stone, a leaf, a flower, a mussel, sand , tickets, a map, notes, a gift …

A memory….

For a place with a story…

I take pictures and I safe the place in a frame
A shadow can excite me,
A breath,
A touch,
A look…

History.

Places keep the stories

They still live , even if we don’t want to accept them.
They have a memory , when our is too short.

Some things shouldn’t be forgotten…
And they won’t, because the places will keep them..

Saturday, June 5, 2010

Clever thoughts.Bhuuu

"If a drug proves to change something in patients, then that something becomes a disorder to be treated. The discovery of the remedy creates the disease."
— Head Case (New Yorker)

Chocolate.

....стояхме на онази поляна може би от часове....Слънцето вече залязваше и сякаш с невидим воал приспа гората. Калвачът спря с неуморното си чукане, птиците притихнаха и само от време на време издаваха по някой пронизителен писък . Дори вятърът почти изчезна. Небето от наситено, лятно синьо започна бавно да студенее. Само щурците не преставаха да пеят и ни унасяха с монотонната си песен. Сгуших се силно, така , мислех си, нямаше да изгубя топлината на днешния ден. Огромният оранжев диск се движеше достолепно по пътя си и отнасяше със себе си спомена за времето, което прекарвахме днес заедно. Гледах слънцето и си мислех де да имаше сила, която да може да го спре или поне да го забави.... Но ти беше до мене и до това ми стигаше. Слушайки ударите на сърцето ти и се чувствах по- жива и щастлива от всякога. Ти извади от чантата един шоколад, отчупи парче от него и го сложи в устата си. Гледаше ме с усмихнати очи , в които се отразяваше сладостта на днешният ден.
По-вкусен шоколад не съм вкусвала ......
Досега....

Friday, June 4, 2010

Cinema



Сетих се за този филм, когато на тазгодишния фестивал в Кан, Жулиет Бинош излезе с името на иранския режисьор Джафар Панахи, който беше арестуван от иранските власти, поради обвинение в поддръжка наопозиционно движение .
Имам особено чувство към Иран. Афинитет. Създадена съм там , а и по- голямата част от бременността си, майка ми е прекарала в Техеран. Казват че бебета чуват звуци докато са в утробата и след раждането си обичат храната,на която майката е наблягала докато е износвала плода.Сигурно затова обожавам шам - фъстък и нарове...
Иранките били едни от най - красивите и елегантни жени,а народа като цяло интелигентен .
Жалко е, когато сме свидетели, че думата свобода, дори в 21 век, е много относително понятие.


I remembered this movie when at this year's festival in Cannes, Juliette Binoche came with the name of Jafar Panahi- Iranian filmmaker who was arrested by Iranian authorities because of maintenance of the oppositional movement in Iran.
I have special feelings towards Iran. Affinity. I'm created there, and most of my mother's pregnancy,was spent in Iran. They say that babies hear sounds while they are in the womb and after birth, like the food , which mother was eating, till she had been pregnant. Maybe that's why I love so much pistachio - peanuts and pomegranate ...
The Iranian women are some of the most beautiful and elegant women they say too, and the people is quite intelligent, as a whole.

It is regrettable when we are witnesses, that the word freedom, even in the 21st century, is a very relative term.





What a great photo,eh?

Hobby.



Когато бях малка събирах кибрити. Удивлявах се от тези малки картонени кутийки, чийто надписи не ми говореха нищо, но бях сигурна, че идват от някакво много вълнуващо и приказно място. Когато се добирах до кибрит, чийто клечки са с цветен барут, смятах че съм най- богатия човек на света. Обичах да ги разглеждам и да се отнасям в света на фантазиите - чувствах се като попаднала в калейдоскоп от цветни стъкълца.
Аз не пазя вещи. Бъдещето ми е много съмнително. Много от кибритите вече ги няма или са останали само кутийките с по една клечка вътре.
Събирам и свещи,чийто брой всъщност не се увеличава. Тях ги паля с кибритите. Миризмата на барут, на горяща клечка , на восък е способна да разпръсне всякакви лоши мисли и настроения. Понякога просто имам нужда да попадна в светлината на онзи свят от детството, когато бях толкова щастлива...
Само с клечка кибрит....

И да , 2-3 пъти съм подпалвала сериозно туй- онуй...

ENGLISH:

When I was a small girl I collected matches. I was astonished at these little cardboard boxes, whose inscriptions didn't tell anything to me, but I was sure , that they came from some very exciting and enchanting place. When I managed to get a box, which matches was colored , I thought that I was the richest girl in the world. I loved to examine them and to immerse myself into the world of the fantasies, I felt like I'm inside of a kaleidoscope full of colored pieces of glass.
I do not keep things.Future is very doubtful for me. Many of these boxes are gone or just have left a few, with a single matches inside..
I collect candles too, whose number is not really increasing. I light them with the matches. The smell of gunpowder, a burning stick, or of a wax is able to break any bad thoughts and moods, which have made a nest in my had. Sometimes I just need to feel the light of my childhood, these moments when I was so happy ...
With a single, burning piece of matches ....

And yes... , 2-3 times I've set on fire this and that...

Thursday, June 3, 2010

Foreshortening



Роланд Барт- "Камера Лусида"

Roland Barthes -" Camera Lucida"

"Studium не значи "изучаване", а по -скоро прилягане към нещо, влечение към някого, един вид общо посвещаване, несъмнено нарочно, но без особена настойчивост.Вторият елемент идва да наруши целостта на studium-a и това ще нарека punctum.Punctum значи и убождане, дупчица, петънце, прорез - а също и непресказуемост. Punctum-ът на една снимка е ненадейността в нея, която ме убожда( и ми причинява болка, наранява ме.)"

Това е една от любимите ми книги за фотографията. Научи ме да гледам и възприемам по различен начин, да търся детайлите, да отворя сетивата си, да съм по- сензитивна.
Роланд Барт казва:"повечето снимки предизвикват в мен само общ, учтив интерес,без всякакъв punctum, харесват ми или ме отегчават, но не ме пробождат- притежават само studium." Същото можем да кажем и за хората. Те могат да бъдат красиви, успели, умни, сексапилни, добри, лоши и т.н., но без този punctum, за който Барт говори- те скоро се превръщат в тълпа...


ENGLISH:

"The studium is a term for the interest which we show in a photograph, the desire to study and understand what the meanings are in a photograph, to explore the relationship between the meanings and our own subjectivities. The punctum is more about the sudden recognition of meaning, the unexpected, it "shoots out of [the photograph] like an arrow and pierces me "




This is one of my favorite books on photography. It taught me to look and perceive differently, looking for details, to open my senses and be more sensitive. Roland Barthes said: "Most pictures just cause a general, polite interest to me without any punctum, I like them or they could bore me, but they do not pierce me - they possess only the studium." We can say the same for humans. They may be beautiful, successful, smart, sexy, good, bad, etc., but without this punctum inside , which Barthes talks about, soon they will be just a part from the crowd ...